Si vous venez d’apprendre que vous allez devenir grand-père, vous avez de quoi vous réjouir. Les grands-pères modernes sont souvent tout aussi impliqués dans la vie de leurs petits-enfants que les grands-mères du passé. Ils peuvent également choisir d’être connus sous des noms de grand-père non traditionnels, bien que beaucoup trouvent que les étiquettes consacrées par le temps sont parfaitement utilisables.
Noms de grand-père traditionnels
Ceux qui optent pour le traditionnel ont toujours le choix parmi un nombre presque infini de variations sur le grand-père traditionnel, certaines manifestement causées par une mauvaise prononciation enfantine, d’autres peut-être dérivées des noms de grand-père dans d’autres langues. Certaines familles, en particulier celles qui ont plusieurs grands-parents, choisissent d’ajouter le prénom ou le nom de famille au nom des grands-parents, en arrivant à des combinaisons telles que Grand-père Will ou Poppa Fisher.
- grand papa
- Grosse patte
- Grand-père
- grand-père
- grand-père
- grand-papa
- Grand-père
- Pépé
- grand-papa
- grand-père
- Papaye
- Peepaw
- papa
- Pop
- Papa
- Pops
- Pop Pop
- Coquelicot
- Boum-pa
- Bompa
- Renflement
- Boppa
Noms de grand-père modernes
La tendance chez certaines grands-mères à opter pour des noms à consonance plus jeune a son pendant chez les grands-pères, mais est un contingent considérablement plus petit. Les grands-pères qui optent pour des noms différents choisissent souvent quelque chose qui se rapporte à un travail ou à un intérêt. La liste des noms de grands-pères modernes est courte, mais on peut s’attendre à ce qu’elle s’allonge à mesure que les membres de la génération des baby-boomers deviennent de plus en plus grands-parents.
- As
- Chef
- Bubba
- mâle
- copain
- bourdonnant
- Capitaine
- champion
- Chef
- Entraîneur
- Duc
- G ou Gee
- G-Papa ou G-Papa
- G-Dawg ou G-Dog
- G-Pa
- Grady
- Granda ou Grandy
- Grand-mec
- Granit
- roi
- Papi
- papa
- Papster
- Pepe, Pepo ou Peppy
- Poppo ou PoPo
- PopZ
- Rocheux
- Skipper
Grand-père dans d’autres langues
Certains grands-pères choisissent des noms privilégiés par différentes nationalités ou cultures, et il n’est pas nécessaire que ce soit sa propre culture. Opa, par exemple, est un choix populaire parmi les grands-pères de tous bords.
Une liste de noms de grand-père tirés d’autres langues est compliquée par le fait que ces noms apparaissent généralement dans plusieurs orthographes différentes lorsqu’ils sont traduits en anglais, en particulier lorsqu’ils sont tirés d’une langue qui utilise un alphabet différent. J’ai inclus beaucoup de ces formes et orthographes alternatives, mais il peut y en avoir d’autres. De plus, de nombreuses langues ont à la fois un terme formel et informel pour grand-père. La liste suivante, par conséquent, n’est pas complète et ne fait pas autorité, mais est offerte comme point de départ.
- Chinois : YéYé ou YehYeh (paternel) ; Gōng Gong ou Wàigōng (maternel)
- Philippin : Lolo (le plus courant), Ingkong, Lelong, Abwelo
- Flamand : Bompa, Bompi, Opa, Opi
- Français : Grand-père, Grand-papa, Pépère, Papy, Papi
- Canadien français : Pépé, Pépère, Papi
- Allemand : Opa
- Grec : Pappous, Pappoo, Papu, Papou
- Hawaïen : Tutu kane, Kuku kane
- Hébreu : Saba, Sabba
- Italien : Nonno, Nonnuccio, Nonnino, Nonnetto
- Irlandais : Seanathair, Daideó
- Japonais : Ojiisan, Sofu, Jiji
- Coréen : Haraboji, Harabeoji, Halaboji, Halabeoji
- Polonais : Dziadek, Dziadziu
- Portugais : Avô, Avozinho, Vovô, Vo
- Russe : Dedushka, Deda, Dedulya
- Espagnol : Abuelo, Abuelito, Lito
- Yiddish : Zayde, Zaydee, Zaydeh
Modifications par les petits-enfants
Un inconvénient des grands-pères est que leurs noms sont facilement modifiés en quelque chose de moins que flatteur. Gramps, par exemple, est connu pour se transformer en Grumps, alors que Poppy et Poopy sont un peu trop proches pour plus de confort. Cependant, lorsqu’ils sont prononcés par un petit-enfant adoré, même de tels noms ont leur charme.
Certains grands-pères peuvent ne pas passer beaucoup de temps à réfléchir à leur nom de grand-père. Ainsi, plus tard, ils souhaiteront peut-être avoir opté pour un choix différent. Il n’y a rien de mal à changer le nom d’un grand-père à mi-chemin, pour ainsi dire. Mais les grands-pères qui décident de le faire doivent être préparés si les membres de la famille ont du mal à faire le changement.
Discussion about this post